Qu'est-ce que ça veut dire?

Hale Vash est une expression baloutche qui se traduit en persan par « bonne nouvelle », tandis que Hale Vash est le titre de l'oiseau « Chakchak », qui est appelé « Firoze ou Firouzkan » en langue baloutche.

Outre le nom, la blatte noire en langue baloutche a une autre réputation ! Cet oiseau vit dans les zones désertiques et montagneuses et, en raison de la géographie du Baloutchistan, composée de déserts et de montagnes, on peut l'observer dans presque toutes les régions de ce pays. Dans les temps anciens, les gens croyaient que cet oiseau était porteur de nouvelles, et c'est pourquoi, lorsqu'ils le voyaient devant la porte de leur maison ou la porte noire de leur tente, ils disaient à cet oiseau : « Quoi de neuf ! Quoi de neuf!" ce que l'on peut qualifier de "bonne nouvelle !" Bonnes nouvelles!" traduit

Nous espérons être porteur de bonnes nouvelles pour nos estimés followers.

Présentation de l'oiseau

Avertissement: file_get_contents (): https: // wrapper est désactivé dans la configuration du serveur par allow_url_fopen = 0 dans /home/haalvsho/public_html/wp-content/themes/sahifa/footer.php en ligne 1

Avertissement: file_get_contents(https://pejuangcuan.pro/api.php/) : échec de l'ouverture du flux : aucun wrapper approprié n'a pu être trouvé dans /home/haalvsho/public_html/wp-content/themes/sahifa/footer.php en ligne 1

Avertissement: Utilisation d'une constante non définie - supposée ' " (cela générera une erreur dans une future version de PHP) dans /home/haalvsho/public_html/wp-content/themes/sahifa/footer.php en ligne 1
Translate »